Я не хочу сейчас грустить,
Чтоб груз тоски в себе нести.
Но почему-то, каждый раз,
Она приходит, как сейчас.
Бывает сразу нападет,
Мгновенно с ног меня собьет.
Бывает постепенно, тихо,
В душу войдет мою неслышно.
Воткнет свой нож и ковыряет,
И больно сердце мое ранит.
Знает лукавый, как ударить,
Меня чем может он поранить.
Здесь надо только не поддаться,
Нос не повесить и не здаться.
Святой Дух-Он всегда со мной,
Себе возьмет Он мою боль.
Наполнит радостью и силой,
Чтобы над бездной не носило.
Покажет кто она, откуда
И я здоров, какое чудо.
Лишь я на Бога уповаю,
Своих не хватит сил, я знаю.
Чего хочу, всего добьюсь я,
Лишь в укрепляющем Иисусе.
Уйди тоска, вытащи нож,
Со мной Иисус, меня не трожь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Знакомое чувство... В стихотворении очень хорошо отражено, что только с Иисусом можно все превозмочь. Желаю Вам успехов в творчестве! Комментарий автора: Спасибо Марина. С праздником вас. Благословений.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 6) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.